جمهوري فرانسه و ملتهاي سرزمينهاي ماوراء بحار با برخورداري از آزادي كامل اين قانون اساسي را تصويب نموده و نسبت به تشكيل يك اتحاديه براساس برابري و همبستگي اقدام مي نمايد .
اصل ۲
فرانسه يك جمهوري غير قابل تجزيه ، غير مذهبي ، دموكراتيك و اجتماعي است . دولت ، اصل برابري در مقابل قانون را براي تمام اتباع خود بدون در نظر گرفتن نژاد و مذهب تضمين مي نمايد و به تمام اعتقادات احترام ميگذارد .
پرچم جمهوري از سه رنگ آبي ، سفيد و قرمز تشكيل شده است .
سرودملي “ مارسه يز ” است .
شعار جمهوري ، آزادي ، برابري و برادري است .
اساس جمهوري مبتني بر حكومت مردمي است كه به وسيله مردم و براي مردم اداره مي شود .
منشاء حاكميت ملي ، مردم مي باشند كه حاكميت را توسط نمايندگانشان از طريق همه پرسي اعمال مي نمايند .
هيچ گروهي از مردم و هيچ فردي نمي تواند اعمال اين حق را از آن خود بداند .
مراجعه به آراء عمومي به صورت مستقيم و يا غير مستقيم به طور مخفي و با شرايط يكسان به نحوي كه قانون اساسي پيش بيني مي نمايد انجام مي پذيرد .
شرايط رأي دهندگان به موجب قانون مشخص مي گردد و كليه اتباع فرانسه اعم از زن و مرد كه به سن قانوني
رسيده اند و از حقوق مدني و سياسي برخوردارند حق شركت در انتخابات را دارا مي باشند .
اصل ۴
تشكيل احزاب و گروههاي سياسي آزاد است و مي توانند آزادانه به فعاليت بپردازند و در انجام اخذ رأي نقش موثري داشته باشند و نيز موظفند به اصول حاكميت ملي و دموكراسي احترام بگذارند .
رئيس جمهور حافظ اجراي قانون اساسي مي باشد وي با داوري خويش هماهنگي قواي حاكم و همچنين استمرار حكومت را تضمين مي نمايد .
رئيس جمهورضامن استقلال ملي ، تماميت ارضي ، احترام به قرار دادهاي اتحاديه ومعاهدات مي باشد .
اصل ۶
رئيس جمهور براي مدت هفت سال از طريق آراء مستقيم مردم انتخاب مي گردد ، مقررات اجراي مفاد اين اصل بوسيله يك قانون خاص معين خواهد شد .
آخرین بروزرسانی: خرداد ۵ام, ۱۳۹۶ ساعت: ۰۶:۲۸ ق.ظ
بسم الله النور
سلام وقت تون بخیر. پوزش بنده به دنبال ترجمه فارسی قانون مدنی فرانسه و قانون حمایت خانواده انگلستان هستم. ممنون میشم کمکم کنید.
با سلام
متأسفانه هیچک از دو قانون را در اختیار نداریم.